eu zic sa iti dai SP=ul in romana sa intelegi. acolo iti spune k s-a facut oferta mai mare pt jucatorul x de la echipa dobi. iar mai jos iti spune cine a facut oferta
nu cred ca ai inteles bine. De aceea iti sugerez sa folosesti optiunea in limba romana. Acolo in mesaj spune clar ca o noua oferta a fost facuta ptr jucatorul X DE LA echipa DOBI. Si mai jos spune '' ca la ora actuala echipa X are cea mai mare oferta''. Si este imposibil sa licitezi ptr jucatorul tau.
Pai scrie foarte bine si in engleza, nu-i trebuie in limba romana.
"A new bid has been made on player Ciprian Cenusa of team Dobi
At this moment, team 1 FC Michalovce has the highest offer (x)"
In traducere:
"O noua licitare a fost facuta pe jucatorul Ciprian Cenusa al echipei Dobi.
In acest moment, echipa 1 FC Michalovce are cea mai mare oferta (x)"