
..come crawling faster, obey your NAPSTER! NAPSTER!
To NAPSTER! NAPSTER! nepřekládejte...to je název něčeho...díky dopředu

Moderator: Czech Moderators
Jo....to já vímFallen.Cze wrote:To má být nějaký rým?
"Lez ((při)plaz se) rychleji, (u)poslechni Napster..."![]()
![]()
asi by to chtělo souvislost...
Edit: Jinak Napster je takovej ten předpotopní stahovač mp3, co byl později prolezlej kdejakym virem a pak zakázanej.
Následující zpráva vám byla zaslána e-mailem administrátorem Mezinárodní SP federace. Pokud je tato zpráva spam, nebo obsahuje urážlivé nebo jiné komentáře, které považujete za obtěžující, prosím kontaktujte webmastera na následující adreseAzor wrote:Tohle mi přišlo do e-mailu:
The following message is an email sent to you by an administrator of "SoccerProject International Federation". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address:
yanniske2@hotmail.com
Include this full email (especially the headers).
Message sent to you follows:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello coaches,
I have great news. I'll be taking over from Zé and the SPIF will come back.
After succesfull tests I've desided that everyone that wants to can now join a
country and hand me over his/her players. I will update them and when I'm ready
we'll start again with the national teams.
Good luck and hope you come back,
Yannis
Děkuji za přeložení do češtiny
No nejsem sice taky zvlášť velkej borec na AJ, ale tohle bych snad zvládnul :xixor wrote:Please, help me, but my english is very low (přesně to prostě nechápu). THX:
for now,i'll wait a little more time....i'll notice you if i want to accept your offer at a certain time
Bohatě stačilo, velké díky.kopeckar wrote: No nejsem sice taky zvlášť velkej borec na AJ, ale tohle bych snad zvládnul
"come crawling faster, obey your master" je v originálu rým z písničky Master of Puppets od Metallicy. Master je písnička proti drogám a tahle část je podle mě vyjádření absťáku...Fallen.Cze wrote:To má být nějaký rým?
"Lez ((při)plaz se) rychleji, (u)poslechni Napster..."![]()
![]()
asi by to chtělo souvislost...
Aha, díky za vysvětlenou, tohle teda neznámoslicek wrote:"come crawling faster, obey your master" je v originálu rým z písničky Master of Puppets od Metallicy. Master je písnička proti drogám a tahle část je podle mě vyjádření absťáku...Fallen.Cze wrote:To má být nějaký rým?
"Lez ((při)plaz se) rychleji, (u)poslechni Napster..."![]()
![]()
asi by to chtělo souvislost...
Díky pánovéAhoj, hráče si cením tak na 1,5 milionu, je mladý, a má kariéru před sebou.
Hi, the player price is ca. 1.5M, since he is young and he can play for long time.Jurajs89 wrote:Ahoj, potřeboval bych pomoci s překladem.Díky pánovéAhoj, hráče si cením tak na 1,5 milionu, je mladý, a má kariéru před sebou.
DíkyAhoj, z důvodu náhlého zdražování na SP, zvyšuji cenu hráče z 1,5 M na 1,75M. Je mi líto, ale ušlé zisky musím nějak vykompenzovat.
to bych nedělal, ceny hráčů by měly zůstat stejné, on za to nemůže a taky má vše ostatní dráž a vůbec, dohoda je dohoda !!!Jurajs89 wrote:Mohl bych zase poprosit o překlad?DíkyAhoj, z důvodu náhlého zdražování na SP, zvyšuji cenu hráče z 1,5 M na 1,75M. Je mi líto, ale ušlé zisky musím nějak vykompenzovat.